Conóceme

¡Hola!

foto_Cv

Mi nombre es Ismael Pardo, y soy traductor autónomo del inglés al español, redactor de contenido y asesor de comunicación. Decidí crear ismaelpardo.com para que todas esas ideas que tengo en la cabeza pudieran servir a alguien.

Ser traductor autónomo está genial, pero crear una microempresa de servicios lingüísticos y de comunicación desde el despacho improvisado en el dormitorio donde has creado mil cosas más está mejor todavía. Si necesitas un traductor, un redactor o alguien que te eche una mano con la comunicación con tus clientes, estoy seguro de que podemos hacer algo juntos.

Mi vocación es la educación, a la que me encantaría dedicarme en un futuro. Soy un apasionado de las letras y de todo lo que tenga que ver con leer y escribir. Curioso por naturaleza, siempre tengo algún recurso guardado en cualquier libreta para poder aprender algo nuevo. Me encanta que todo salga perfecto y creo mucho en la buena energía.

Creé «Diario de un futuro traductor», un blog de orientación sobre traducción e interpretación, cuando empecé la carrera, y desde entonces me han pasado miles de cosas buenas: charlas, conferencias y, sobre todo, la edición impresa del blog que tanto me costó escribir. ¡Y he hecho muchas cosas más!

Ahora espero que podamos tener una conversación para empezar proyectos interesantes e inspiradores juntos. ¿Charlamos?

Anuncios